nyalakan notifikasi untuk berita terbaru dari Okezone

Bahasa ala Jaksel Ini Sering Diucapkan Padahal Salah Arti, Kamu Pasti Pernah Juga

Lifia Mawaddah Putri, Jurnalis · Senin 17 September 2018 04:44 WIB
https: img-z.okeinfo.net content 2018 09 16 196 1951306 bahasa-ala-jaksel-ini-sering-diucapkan-padahal-salah-arti-kamu-pasti-pernah-juga-CNnGWa0OI3.jpg Ilustrasi. (Foto: Shutterstock)

PERCAMPURAN bahasa mungkin sudah menjadi sesuatu yang tren khususnya di kalangan anak muda. Bahasa Inggris dicampur dengan bahasa Indonesia sudah menjadi hal yang lumrah untuk anak gaul jaman sekarang.

Mungkin bagi mereka keren rasanya, jika berbincang-bincang dengan teman menggunakan dua bahasa seperti itu, namun apakah Anda sudah yakin frasa yang digunakan benar?

Ada beberapa frasa yang cukup sering digunakan oleh anak-anak muda. Namun terkadang, jika dilihat dari struktur bahasa Inggrisnya justru menyalahi aturan. Berikut adalah frasa-frasa yang sering salah gunakan oleh anak-anak muda, yang telah dirangkum oleh Okezone.

Baca Juga: Melenggang di New York Fashion Week, Putri Madonna Pamer Kaki Penuh Bulu

1. Boring

Pasti Anda sering mendengar teman berkata “Saya boring nih”. Atau mungkin Anda sendiri pernah mengucapkannya? Nah, sebenarnya jika diartikan, kalimat tersebut artinya adalah “Saya membosankan nih.”

Jika Anda ingin mengungkapkan bahwa diri Anda sedang bosan, penggunaan kata boring adalah suatu kesalahan. Yang benar adalah gunakanlah kalimat “I’m bored”. Karena kata boring adalah untuk menunjukkan sesuatu yang membosankan.

Misalnya jika Anda mengatakan “Film nya boring banget nih” hal tersebut benar karena artinya adalah film yang sedang Anda tonton itu membosankan.

2. No hurt feeling

Nah, frasa ini juga cukup sering salah diucapkan oleh anak muda. Kata ini biasanya anak muda gunakan untuk mengungkapkan bahwa ia tidak tersinggung ketika sedang bergurau dengan temannya.

Namun ternyata, kalimat yang benar adalah “No hard feeling”. Memang sekilas pengucapan dan kedengarannya sama antara kata ‘hurt’ dan ‘hard’ sehingga kalimat ini sering salah diucapkan.

“Kalau Anda sebagai pelaku yang ingin mengatakan kepada teman jangan tersinggung dengan gurauan Anda, ucapkan kalimat ‘no offense’. Tapi jika Anda ingin mengungkapkan bahwa Anda tidak tersinggung dengan gurauan teman tersebut, gunakan kalimat ‘no hard feeling’.” Kata SarahPertiwi, seorang guru bahasa Inggris.

3. Thanks God

Kalimat ini juga sering diucapkan oleh anak muda zaman sekarang ketika sedang bersyukur akan sesuatu. Namun penggunaan kata ‘thanks’ di sini kurang tepat. “Kalau menggunakan kata ‘thanks’ itu adalah bentuk noun. Jadi pengucapan yang benar adalah ‘thank God’ karena ‘thank’ adalah bentuk verb.” Jelasnya.

4. Join with us

Mungkin Anda sering melihat kalimat ini di sebuah undangan atau poster. Kalimat ini digunakan untuk mengajak seseorang bergabung di sebuah acara. Memang jika di artikan ke dalam bahasa Indonesia, kalimat ini memiliki arti “bergabunglah dengan kami.”

Namun, kalimat ini menyalahi struktur bahasa Inggris. Sebenarnya, kalimat ajakan cukup diucapkan dengan kalimat ‘join us’ saja tanpa perlu menggunakan kata ‘with’.

5. Energic

Pernahkah Anda mendengar kalimat seperti “energic sekali orang itu”? Atau mungkin Anda pernah mengucapkannya? Lagi-lagi ini bukan kata yang tepat. Karena kata energic sendiri tidak ada di dalam kamus Bahasa Inggris. Penggunaan kata yang benar untuk kalimat yang menunjukkan sebuah ‘semangat’ dan ‘antusias’ adalah ‘energetic’.

1
2

Bagikan Artikel Ini

Cari Berita Lain Di Sini